第十日︱耶和華我的磐石
希伯來文的名詞「tsur」是「磐石」,在聖經裡,「磐石」可以為逃避仇敵的人提供庇護、可以作為陌上旅人的倚靠之所、也是作為穩固的根基,使祭壇、聖殿、房屋、城牆和生命建在其上。
希伯來文的名詞「tsur」是「磐石」,在聖經裡,「磐石」可以為逃避仇敵的人提供庇護、可以作為陌上旅人的倚靠之所、也是作為穩固的根基,使祭壇、聖殿、房屋、城牆和生命建在其上。
在聖經所有人物中,最狡猾的人大概就是雅各,但神卻仍然是「雅各的神」。祂是「萬軍之耶和華」,是滿有能力的元帥;但祂同時是「雅各的神」,祂眷顧那內心有詭詐的人,祂眷顧我這樣的罪人。
「沙巴俄」是音譯,我們更熟悉的是「萬軍之耶和華」這個名字,「沙巴俄」大多是指在戰爭中的軍隊,用在耶和華身上,以示祂是爭戰之神,是強調神的統治超越世俗與靈界的所有權力……
「沙龍」是「平安」的意思,對正在逃避米甸人的以色列人而言,宣告「耶和華沙龍」,不單是舒緩他們對於神臨在的畏懼;同時令他們有勇氣拆掉家中豎立的巴力祭壇……
奴隸的生活雖然沒有自由,但卻有主人供應一切;突如其來的「自由」、「解放」,卻必須掙扎著適應,會遇見許多內在和外在的仇敵……
「拉法」的意思是「醫治」、「痊癒」,或「使之完全」,形象化的表達是「從不可用變得可以使用」。
「以勒」該譯為「看見」還是「供應」?其實不是因為看見,才會預備供應嗎?正因為神可以看見即將來到的需要,祂才會預先預備和供應一切所需……
YAHWEH,中文譯本譯作「耶和華」的這個稱呼,其實在猶太傳統中,為了不褻瀆神的名字,猶太拉比提到神的名時,會說「這個神聖的名字」,常會以Adonay(主)的音取而代之。這個神聖的名字,與歷史中一段偉大救贖有著緊密的結連,讓我們一起重溫出埃及記的記述…
神(אֱלֹהִים),Elohim,是El的複數,是世界上現存可知對神最古老的稱呼之一。這個字出現在聖經的第一句話中:「起初,神創造天地」,祂創造天地,祂創造光以區分光暗,祂創造穹蒼以區分眾水,祂的名字包含了創造的大能以及祂對於全地的主權……
耶和華羅以(אֵל רֳאִי)在整本聖經中僅只出現了一次,在創世記第十六章:夏甲與以實瑪利的段落。孤單無援、流落曠野、無家可歸,再加上懷孕在身——大概是一個女人最慘的時刻;但是,在曠野當中行走的夏甲,卻發覺她並不孤單,一位耶和華的使者來尋見她……就在這艱苦的境遇中,她遇見了這位顧念她的神。